🔍
Search:
ҮГҮЙ ХИЙХ
🌟
ҮГҮЙ ХИЙХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
기록되어 있는 사실 등을 지워 없애 버림.
1
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, УСТГАХ:
тэмдэглэгдэн үлдсэн зүйлийг арилган үгүй хийх явдал.
-
Үйл үг
-
1
기록되어 있는 사실 등을 지워 없애 버리다.
1
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, УСТГАХ:
тэмдэглэгдэн үлдсэн зүйлийг арилган үгүй хийх.
-
Үйл үг
-
1
물리쳐서 없애 버리다.
1
УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, АРИЛГАХ:
няцааж байхгүй болгох.
-
-
1
생기거나 자랄 수 있는 근원을 없애다.
1
ҮНДСИЙГ ТАСЛАХ, УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ:
үүсч бий болох юмуу өсөж томрох үндэс суурийг үгүй хийх.
-
Нэр үг
-
1
전쟁이나 전투에서 적을 공격하여 없앰.
1
ДОВТОЛЖ УСТГАХ, БУТ ЦОХИН ҮГҮЙ ХИЙХ, СӨНӨӨХ:
дайн тулаанд дайснаа довтлон үгүй хийж устгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
불에 태워 없애다.
1
ШАТААХ, ТҮЙМЭРДЭХ, ГАЛДАХ.:
галд шатааж устгах.
-
2
어떤 것을 남김없이 없애 버리다.
2
ҮГҮЙ ХИЙХ, АЛГА ХИЙХ:
ямар нэгэн зүйлийг үлдээлгүй үгүй хийх.
-
Үйл үг
-
1
불에 태워 없애다.
1
ШАТААХ, ШАТААЖ ҮГҮЙ ХИЙХ:
галд шатааж үгүй болгох.
-
2
어떤 것을 남김없이 없애 버리다.
2
ҮГҮЙ ХИЙХ, БАЙХГҮЙ БОЛГОХ:
ямар нэгэн зүйлийг үлдсэн юмгүй байхгүй болгох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
물기를 다 날려서 없어지게 하다.
1
ХАТААХ, СЭВРЭЭХ:
нойтон чийгийг нь бүгдийг нь байхгүй болгох.
-
2
살이 빠져 야위게 하다.
2
ТУРААХ, ЭЦЭЭХ:
турааж, нарийхан болгох.
-
3
흐르는 물이나 고인 물을 줄여 없어지게 하다.
3
ХАТААХ, ШИРГЭЭХ:
урсгал болон тогтоол усыг багасгаж үгүй хийх.
-
4
감정을 없어지게 하다.
4
ҮГҮЙ ХИЙХ:
сэтгэлийн хөдөлгөөнийг үгүй хийх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내다.
1
ДУУСГАХ, ДУУСГАЖ ОРХИХ:
ямар нэг ажлыг хурдан хялбархан дуусгах.
-
2
방해가 되는 것을 없애 버리다.
2
СААДЫГ АРИЛГАХ, СААДЫГ ҮГҮЙ ХИЙХ:
саад болж байгаа зүйлийг байхгүй болгох.
-
Нэр үг
-
1
하나도 빠짐없이 모두 다 죽거나 죽임.
1
ХҮЙС ТЭМТРЭХ, УСТГАХ, СӨНӨӨХ, ХӨНӨӨХ, ХЯДАХ, ХОРООХ, ҮГҮЙ ХИЙХ:
нэг ч хүн үлдэхгүй бүгд үхэх буюу алах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
일을 맡아서 처리함.
1
АРГА ХЭМЖЭЭ АВАХ, ШИЙДВЭРЛЭХ:
ажил хэргийг хариуцаж арга хэмжээ авах.
-
2
처리하여 없애거나 죽임.
2
ҮГҮЙ ХИЙХ, УСТГАХ:
устгаж үгүй хийх.
-
3
상처를 치료함.
3
ЭМЧИЛГЭЭ, ТУСЛАМЖ:
шархыг эмчилж анагаах явдал.
-
Үйл үг
-
1
하나도 빠짐없이 모두 다 죽거나 죽이다.
1
ХҮЙС ТЭМТРЭХ, УСТГАХ, СӨНӨӨХ, УСТГАХ, ХОРООХ, ХӨНӨӨХ, ҮГҮЙ ХИЙХ:
нэг ч хүн үлдээлгүй бүгдийг нь хороон устгах.
-
Үйл үг
-
1
일을 맡아서 처리하다.
1
АРГА ХЭМЖЭЭ АВАХ, ШИЙДВЭРЛЭХ:
ажил хэргийг хариуцаж арга хэмжээ авах.
-
2
처리하여 없애거나 죽이다.
2
ҮГҮЙ ХИЙХ, УСТГАХ:
устгаж үгүй хийх.
-
3
상처를 치료하다.
3
ЭМЧЛЭХ, ТУСЛАХ, АНАГААХ:
шархыг эмчилж анагаах.
-
Нэр үг
-
1
흔적도 없이 모두 없어짐. 또는 그렇게 없앰.
1
СУРАГГҮЙ БОЛОХ, АЛГА БОЛОХ, АРИЛАХ, СӨНӨХ, МӨХӨХ, АРИЛГАХ, УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ:
ул мөргүй үгүй болох явдал. мөн тэгж алга болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
흔적도 없이 모두 없어지다. 또는 그렇게 없애다.
1
СУРАГГҮЙ БОЛОХ, АЛГА БОЛОХ, АРИЛАХ, СӨНӨХ, МӨХӨХ, АРИЛГАХ, УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ:
ул мөр ч үгүй бүгд байхгүй болох. мөн тэгж алга болгох.
-
Үйл үг
-
1
단체 등을 흩어지게 하다.
1
ЗАДЛАХ, САЛГАХ, ТАРААХ:
байгууллага гэх мэтийг тарааж бутаргах.
-
2
체제나 조직 등을 무너지게 하다.
2
ХАЛАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, НУРААХ:
тогтолцоо, зохион байгуулалт зэргийг нурааж унагах.
-
3
여러 가지 부품으로 이루어진 기계 등을 뜯어서 분리하다.
3
ЗАДЛАХ, САЛГАХ, ХУВААХ:
олон хэсэг сэлбэгээс бүтсэн тоног төхөөрөмж гэх мэтийг задалж хуваах.
-
4
건물이나 다리 등을 헐어서 무너뜨리다.
4
НУРААХ, БУУЛГАХ:
барилга гүүр гэх мэтийг нурааж буулгах.
-
☆
Үйл үг
-
1
위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
1
ХӨМРӨХ, УНАГАХ, ЭРГҮҮЛЭХ:
сав суулга зэргийн амыг уруу харуулах.
-
2
물건의 위와 아래를 거꾸로 돌려서 안에 담긴 것을 쏟아지게 하다.
2
ХӨМРӨХ, АСГАХ:
дээрээс доош нь эргүүлэн, доторх зүйлийг асгах.
-
3
일의 방향이나 상태를 완전히 바꾸거나 틀어지게 하다.
3
НУРААХ, БУУЛГАХ:
юмны чиглэл, хандлага, байр байдлыг эрс өөрчлөх.
-
4
이론, 생각, 제도 등을 전혀 다르게 바꾸거나 없애다.
4
ҮНДСЭЭР НЬ ӨӨРЧЛӨХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, ҮГҮЙСГЭХ:
үзэл санаа, тогтоо зэргийг огт өөрөөр өөрчлөх.
-
Үйл үг
-
1
있는 것들을 아주 없애 버리다.
1
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ БОЛГОХ, УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, ҮРЭН ТАРАН ХИЙХ, БАЛЛУУРДАХ, ДАРАХ, НЭР ХҮНДЭЭ ГУТААХ:
байгаа зүйлээ үгүй хийх.
-
Нэр үг
-
1
있는 것들을 아주 없애 버림.
1
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ БОЛГОХ, УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, ҮРЭН ТАРАН ХИЙХ, БАЛЛУУРДАХ, ДАРАХ, НЭР ХҮНДЭЭ ГУТААХ:
байгаа зүйлээ үгүй хийх явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
어떠한 일, 현상, 증상, 감정 등을 나타나지 않게 하다.
1
АРИЛГАХ, ШИЙДВЭРЛЭХ, ЗАСАХ:
ямар нэг ажил хэрэг, үзэгдэл, шинж тэмдэг, сэтгэл хөдлөл зэргийг гаргахгүй байх.
-
2
자리나 공간을 차지하고 있던 것을 존재하지 않게 하다.
2
АЛГА БОЛОХ, ҮГҮЙ БОЛОХ:
орон зай эзэлж байсан зүйлийг байхгүй болгох.
-
3
가지고 있던 돈, 자격, 능력, 권리 등을 없어지게 하다.
3
АЛГА БОЛГОХ, ДУУСГАХ, УСТГАХ:
өөрт байсан мөнгө, чадвар, эрх, мэдэл зэргийг алга болгох.
-
4
사람이나 동물, 벌레 등을 죽이다.
4
АЛАХ, ХОРООХ, УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ:
хүн, амьтан, хорхой шавьжийг алах.
🌟
ҮГҮЙ ХИЙХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
없애거나 지움.
1.
АРИЛГАХ, ХАСАХ:
үгүй хийх буюу арилгах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
없애거나 지우다.
1.
АРИЛГАХ, УСТГАХ:
үгүй хийх, арилгах.
-
Нэр үг
-
1.
재물을 다 써서 없앰.
1.
ҮРЭХ, ҮРЭН ТАРАН ХИЙХ, ҮР АШИГГҮЙ ЗАРАХ:
бүх эд хөрөнгөө хэрэглэж үгүй хийх явдал.
-
2.
시간, 힘, 정열 등을 다 써 버림.
2.
ҮРЭХ, ҮРЭН ТАРАН ХИЙХ, ДУУСГАХ:
цаг хугацаа, хүч, гал халуун сэтгэл зэргээ бүгдийг нь хэрэглэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
재물을 다 써서 없애다.
1.
ҮРЭХ, ҮРЭН ТАРАН ХИЙХ, ХООСЛОХ, ҮР АШИГГҮЙ ЗАРАХ:
эд хөрөнгийг бүгдийг нь хэрэглэж үгүй хийх.
-
2.
시간, 힘, 정열 등을 다 써 버리다.
2.
ЗАРЦУУЛАХ, ЭЦЭЭХ:
цаг хугацаа, хүч чадал, гал халуун сэтгэл зэргийг бүгдийг нь зарцуулж орхих.
-
Үйл үг
-
1.
완전히 그만두다.
1.
МАРТАХ, ХАЯХ:
бүрмөсөн орхих.
-
2.
모두 없애다.
2.
УСТГАХ:
бүгдийг нь үгүй хийх.
-
-
1.
생기거나 자랄 수 있는 근원을 없애다.
1.
ҮНДСИЙГ ТАСЛАХ, УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ:
үүсч бий болох юмуу өсөж томрох үндэс суурийг үгүй хийх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
1.
АВАХ, СУГАЛАХ, ГАРГАХ:
дотор нь байгаа юмуу гацсан зүйлийг гадагш гаргах.
-
2.
전체에서 일부를 없애거나 덜다.
2.
ХАСАХ:
бүхлээс хэсгийг үгүй хийх юмуу багасгах.
-
3.
긴 모양의 물건을 뽑아내다.
3.
ТАТАХ, СУГАЛАХ:
урт гонзгой хэлбэртэй зүйлийг татаж гаргах.
-
4.
저금이나 보증금 등을 찾다.
4.
АВАХ:
хадгаламж болон барьцаа мөнгө мэт зүйлийг авах.
-
5.
셋방 등과 같이 빌려서 사는 곳을 비우다.
5.
СУЛЛАХ, ХООСЛОХ:
түрээсийн байр зэрэг түрээсэлж амьдардаг газрыг хоосон болгох.
-
6.
어떤 장소에 들어 있는 공기나 물, 바람 등을 밖으로 나오게 하다.
6.
ГАРГАХ, ГАДАГШЛУУЛАХ:
аль нэг газарт байсан агаар, ус, салхи зэргийг гадагш гаргах.
-
7.
때나 얼룩 등을 빨거나 씻어서 없애다.
7.
АРИЛГАХ, ЦЭВЭРЛЭХ, АЛГА БОЛГОХ:
хир буртаг, толбо зэргийг угааж, цэвэрлэж байхгүй болгох.
-
8.
힘이나 기운 등을 몸에서 없어지게 하다.
8.
ХАСАХ, БАГАСГАХ:
хүч, тамир зэргийг биеэс байхгүй болгох.
-
9.
살이나 몸무게 등을 줄이다.
9.
ХАСАХ, БАГАСГАХ:
өөх тарга болон биеийн жин зэргийг багасгах.
-
10.
목이나 혀를 길게 뽑아 늘이다.
10.
СУНГАХ, ГАРГАХ:
хүзүү болон хэл зэргийг гаргаж уртасгах.
-
11.
목소리를 길게 늘여서 말하거나 노래하다.
11.
ХАШГИРАХ, ДУУЛАХ, ГАРГАХ:
дуу хоолойгоо өндөрсгөн ярих юмуу дуу дуулах.
-
12.
생김새나 특징 등을 꼭 그대로 물려받다.
12.
ХУУЛАХ, ДУУРАЙХ:
дүр төрх, онцлог зэргийг яг тэр хэвээр өвлөн авах.
-
Үйл үг
-
1.
문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버리다.
1.
ХААХ, ТАГЛАХ:
хаалга, гарц зэргийг орж гарах боломжгүй болтол нь хаах юмуу таглаж орхих.
-
2.
시설을 없애거나 기능을 멈추다.
2.
ЗОГСООХ, ТАРААХ:
байгууламжийг үгүй хийх юмуу үйл ажиллагааг зогсоох.
-
3.
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것을 끊거나 막다.
3.
ХААХ, ТАСЛАХ, ХОРИГЛОХ:
гадаадтай соёл, үзэл суртал, эд зүйл зэргийг өгч авалцах зүйлийг таслах юмуу хориглох.
-
☆
Үйл үг
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너지게 하다.
1.
НУРААХ, УНАГАХ:
хуримтлагдсан болон баригдсан зүйлийг нурааж хэмхлэх.
-
2.
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 하다.
2.
СУЛРУУЛАХ, ЧАНД БАЙДЛЫГ АЛДАГДУУЛАХ:
нүүрний хувирал, төрх байдал, хандлага зэргээ бөхийлгөх, зөөлрүүлэх.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없어지게 하다.
3.
ХАЛАХ, ХАЯХ:
нийгэмд хэдийнээ тогтсон дүрэм журам болон ёс жаншил зэргийг үгүй хийх.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애다.
4.
ХАЛАХ:
сэтгэл зүйн хувьд өмнө нь тогтсон бодол санаа, итгэл зэргийг үгүй хийх.
-
Үйл үг
-
1.
한꺼번에 없애다.
1.
УСТГАХ, УСТГАЛ ХИЙХ:
нэг дор үгүй хийх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버림.
1.
ХААХ, ТАГЛАХ:
хаалга, гарц зэргийг орж гарах боломжгүй болтол нь хаах юмуу таглаж орхих явдал.
-
2.
시설을 없애거나 기능을 멈춤.
2.
ЗОГСООХ, ТАРААХ:
байгууламжийг үгүй хийх юмуу үйл ажиллагааг зогсоох явдал.
-
3.
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것을 끊거나 막음.
3.
ХААХ, ТАСЛАХ, ХОРИГЛОХ:
гадаадтай соёл, үзэл суртал, эд зүйл зэргийг өгч авалцах зүйлийг таслах юмуу хориглох явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들을 없앰.
1.
ЗАЙЛУУЛАХ, УСТГАЛД ОРУУЛАХ:
олон юман дотроос хэрэггүй, тохиромжгүй гэж үзсэнийг үгүй хийх.
-
2.
환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지는 현상.
2.
МӨХӨН АЛГА БОЛОХ:
орчинд зохицож чадахгүй байгаа амьд биет аажмаар устан үгүй болох үзэгдэл.
-
Нэр үг
-
1.
있는 것들을 아주 없애 버림.
1.
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ БОЛГОХ, УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, ҮРЭН ТАРАН ХИЙХ, БАЛЛУУРДАХ, ДАРАХ, НЭР ХҮНДЭЭ ГУТААХ:
байгаа зүйлээ үгүй хийх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
일을 맡아서 처리하다.
1.
АРГА ХЭМЖЭЭ АВАХ, ШИЙДВЭРЛЭХ:
ажил хэргийг хариуцаж арга хэмжээ авах.
-
2.
처리하여 없애거나 죽이다.
2.
ҮГҮЙ ХИЙХ, УСТГАХ:
устгаж үгүй хийх.
-
3.
상처를 치료하다.
3.
ЭМЧЛЭХ, ТУСЛАХ, АНАГААХ:
шархыг эмчилж анагаах.
-
Үйл үг
-
1.
재산을 헛되이 써서 다 없애다.
1.
ҮРЭН ТАРАН ХИЙХ, ҮГҮЙ БОЛГОХ:
эд хөрөнгөө хий дэмий үрж бүгдийг нь үгүй хийх.
-
2.
남의 재산을 자신의 것으로 만들다.
2.
ЗАВШИХ, ШАМШИГДУУЛАХ:
бусдын хөрөнгийг өөрийн болгох.
-
Үйл үг
-
1.
공격하여 남김없이 마구 없애다.
1.
БУТ ЦОХИХ:
дайрч довтлон хэнийг ч үлдээлгүй үгүй хийх.
-
Үйл үг
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너트리다.
1.
НУРААХ, УНАГАХ:
хуримтлагдсан болон баригдсан зүйлийг нурааж хэмхлэх.
-
2.
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2.
СУЛРУУЛАХ, ЧАНД БАЙДЛЫГ АЛДАГДУУЛАХ:
нүүрний хувирал, төрх байдал, хандлага зэргээ бөхийлгөх, зөөлрүүлэх.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3.
ХАЛАХ, ХАЯХ:
нийгэмд хэдийнээ тогтсон дүрэм журам, ёс заншил зэргийг үгүй хийх.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4.
ХАЛАХ:
сэтгэл зүйн хувьд аль хэдийн тогтсон бодол санаа, итгэл зэргийг үгүй хийх.
-
5.
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5.
НУРААХ, УНАГААХ:
бие махбод болон оюун ухааны хувьд эрүүл саруул байдлаа хадгалж чадахгүй болгох.
-
6.
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6.
АЛДАХ:
эд хөрөнгө, нийгэмд эзлэх байр суурь, алдар нэр зэргийг алдах.
-
7.
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7.
ЭВДЭХ, АЛДАГДУУЛАХ:
хүчний тэнцвэрийг алдагдуулах, нам гүм байдлыг эвдэх.
-
Үйл үг
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너뜨리다.
1.
НУРААХ, УНАГАХ:
хуримтлагдсан болон баригдсан зүйлийг нурааж хэмхлэх.
-
2.
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2.
СУЛРУУЛАХ, ЧАНД БАЙДЛЫГ АЛДАГДУУЛАХ:
нүүрний хувирал, төрх байдал, хандлага зэргээ бөхийлгө, зөөлрүүлэх.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3.
ХАЛАХ, ХАЯХ:
нийгэмд хэдийнээ тогтсон дүрэм журам, ёс жаншил зэргийг үгүй хийх.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4.
ХАЛАХ:
сэтгэл зүйн хувьд аль хэдийн тогтсон бодол санаа, итгэл зэргийг үгүй хийх.
-
5.
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5.
НУРААХ, УНАГААХ:
бие махбод болон оюун ухааны хувьд эрүүл саруул байдлаа хадгалаж чадахгүй болгох.
-
6.
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6.
АЛДАХ:
эд хөрөнгө, нийгэмд эзлэх байр суурь, алдар нэр зэргийг алдах.
-
7.
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7.
ЭВДЭХ, АЛДАГДУУЛАХ:
хүчний тэнцвэрийг алдагдуулах болон нам гүм байдлыг эвдэх.
-
Үйл үг
-
1.
있는 것들을 아주 없애 버리다.
1.
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ БОЛГОХ, УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, ҮРЭН ТАРАН ХИЙХ, БАЛЛУУРДАХ, ДАРАХ, НЭР ХҮНДЭЭ ГУТААХ:
байгаа зүйлээ үгүй хийх.
-
Үйл үг
-
1.
불에 태워 없애다.
1.
ШАТААХ, ТҮЙМЭРДЭХ, ГАЛДАХ.:
галд шатааж устгах.
-
2.
어떤 것을 남김없이 없애 버리다.
2.
ҮГҮЙ ХИЙХ, АЛГА ХИЙХ:
ямар нэгэн зүйлийг үлдээлгүй үгүй хийх.